Επέτειος Ορκωμοσίας Καποδίστρια, Αίγινα 2014

Αίγινα, πρώτη πρωτεύουσα, ένα βήμα παραπάνω στο αίτημα του νησιού για την αναγνώριση του πρωτεύοντα ρόλου του στην καποδιστριακή περίοδο. Η ορκωμοσία του Καποδίστρια που έλαβε χώρα στις 26 Ιανουαρίου 1828 στο Μητροπολιτικό ναό της Αίγινας γιορτάστηκε φέτος με ένα πετυχημένο τριήμερο εκδηλώσεων. Το τριήμερο αυτό που διοργάνωσε ο Δήμος της Αίγινας προέβλεπε δύο εκδηλώσεις που περιείχαν ενδιαφέρουσες εισηγήσεις ιστορικού περιεχομένου και αγώνες δρόμου για μεγάλους και μικρούς που συγκέντρωσαν αρκετές εκατοντάδες συμμετοχές. Επίσης, βραβεύτηκε ο πρωτοπρεσβύτερος πατήρ Ε. Γιαννούλης για το σχετικό έργο του, και τελέσθηκαν η καθιερωμένη δοξολογία στο Μητροπολιτικό ναό και η κατάθεση στεφάνων στο μνημείο του Καποδίστρια. Ακολούθησε η ξενάγηση στα καποδιστριακά κτίρια. Ο δήμος της Αίγινας φέτος πραγματοποίησε ένα παραπάνω βήμα στην κατεύθυνση της αξιοποίησης και της προβολής της καποδιστριακής κληρονομίας. Συνεχίζοντας τις προσπάθειες των δέκα προηγουμένων ετών κάποιων πρωτοπορών (καθηγητής Πετρίτης, Γ. Κουληκούρδη, Σ. Σφυροέρα, περιοδικό Αιγιναία, Σύλλογος Ενεργών Πολιτών Αίγινας κ.α.) τις οποίες η δημοτική αρχή εκμεταλλεύτηκε σωστά, ο δήμαρχος Θ. Σακκιώτης αναφέρθηκε στην επιτυχία της καθιέρωσης με ΦΕΚ της 26 Ιανουαρίου ως ημέρας τοπικής εορτής. Όπως υπογραμμίστηκε στο μικρό σχετικό ντοκιμαντέρ του Γουεϊν Χωλ, είναι εντελώς φυσικό και δικαιωμένο η Αίγινα να προχωρήσει στο αίτημα της αναγνώρισης της ορκωμοσίας του Καποδίστρια ως … Continue reading

Θέλουμε την Ελλάδα μας πίσω

Η συνεισφορά της Μαρίας Ευθυμίου: «Δεν υπάρχει περίπτωση να σωθεί μια κοινωνία αν δεν ψάξει πρώτα τον εαυτό της. Ο καθένας ξεχωριστά…και όλοι μαζί» … Continue reading

26η Ιανουαρίου 1828 – Ημέρα Ανεξαρτησίας της Ελλάδος

Στις 3 Απριλίου 1827, κάτω από αντίξοες συνθήκες  και με την απαίτηση του Θεόδωρου Κολοκοτρώνη και του Γεώργιου Καραϊσκάκη, η Γ’ Εθνοσυνέλευση της Τροιζήνας  εξέλεξε ομόφωνα «εν ονόματι του Ελληνικού Έθνους» τον Ιωάννη Καποδίστρια, Πρώτο Κυβερνήτη της Ελλάδος. Ήταν μία πραγματικά τολμηρή επιλογή, που επιβεβαίωνε τη βούληση της Επανάστασης για αυτοκυβέρνηση παρά τις αντιδράσεις των Μεγάλων Δυνάμεων.

Μετά από ένα πολύμηνο ταξίδι, το αγγλικό πολεμικό «Warspite», στο οποίο επέβαινε ο Καποδίστριας, συνοδευόμενο  από το γαλλικό πολεμικό «Ήρα» και το ρωσικό «Ελένη», αγκυροβόλησε στον όρμο της Περιβόλας.

Στις 11/23 Ιανουαρίου 1828 ο Πρώτος Κυβερνήτης της Ελλάδος αποβιβάστηκε στην Αίγινα με ελληνική λέμβο, που είχε αναρτημένη την  ελληνική σημαία. Οι  κανονιοβολισμοί  από τα ελληνικά και ξένα πλοία καθώς και η επίσημη έπαρση της ελληνικής σημαίας στην Αίγινα, σηματοδότησαν μία ιστορική στιγμή για την Αίγινα και την Ελλάδα. Η πρώτη Ελληνική Κυβέρνηση σε ελεύθερο έδαφος εγκαθίστατο στην Αίγινα, αναδεικνύοντας ντε φάκτο το ιστορικό  νησί σε Πρώτη Πρωτεύουσα της Ελληνικής Πολιτείας.

Δεκάδες χιλιάδες λαού,υποδέχθηκαν τον Καποδίστρια στο λιμάνι και τους δρόμους της Αίγινας. Ο Νικόλαος Κασομούλης περιγράφει: « Οι Έλληνες εχαιρέτησαν τον ποθητόν της Ελλάδος Μεσσίαν με κλάματα χαράς…Θεέ μου τι να ενθυμηθή κανείς να γράψει? Πώς να ζωγραφίση αυτό το ηθικόν της ώρας εκείνης…Άλλος εδώ έτρεχεν…άλλος πηδούσεν, άλλος χόρευεν…Όλοι πλέον από την χαράν αλησμόνησαν την θέσιν των…». Η Αντικυβερνητική Επιτροπή τον οδήγησε ν’ ανεβεί σε στολισμένο θρονίσκο, όμως εκείνος διακριτικά αρνήθηκε.

Μετά τη δοξολογία, ο Μοναχός Θεόφιλος Καϊρης ανέβηκε στη βορινή πέτρινη σκάλα της «Μεγάλης Εκκλησιάς» και εκφώνησε τον Πανηγυρικό Λόγο παρουσιάζοντας τη δεινή κατάσταση, στην οποία είχε περιέλθει η χώρα από το μακροχρόνιο πόλεμο αλλά και τις διχόνοιες, παροτρύνοντας τον Καποδίστρια να κυβερνήσει δημοκρατικά.

Η γενικότερη κατάσταση που παρέλαβε ο Καποδίστριας ήταν κυριολεκτικά χαώδης: έλλειψη δημόσιας διοίκησης, ανυπαρξία δημοσίων πόρων, αποδιοργάνωση του στρατού, πειρατία,λαθρεμπόριο, απουσία σχολείων και δικαστηρίων, εγκατάλειψη γεωργίας,κτηνοτροφίας και βιοτεχνίας. Κράτος δηλαδή δεν υπήρχε. Έτσι οι συγκεκριμένες κρίσιμες περιστάσεις απαιτούσαν  να συγκροτηθεί γρήγορα κράτος. Ανέστειλε  προσωρινά το Σύνταγμα της Τροιζήνας και διέλυσε  τη Βουλή αντικαθιστώντας την  με το «Πανελλήνιον», ένα συμβουλευτικό όργανο που θα τον βοηθούσε  να παίρνει γρήγορες αποφάσεις και να εγκρίνει τα Ψηφίσματα δημιουργίας των θεσμών του νέου κράτους.

Στις 26 Ιανουαρίου 1828, στις 10 η ώρα το πρωί, ο Κυβερνήτης συνοδευόμενος από τα ήδη εκλεγέντα μέλη του Πανελληνίου και το Γραμματέα Επικρατείας Σπυρίδωνα Τρικούπη, προσήλθαν στη Μητρόπολη, όπου υπό την πανηγυρική αναγνώριση των Μεγάλων Δυνάμεων έγινε η ορκωμοσία της Κυβέρνησης. Η  πόλη έριξε 21 κανονιοβολισμούς. Απάντησαν με 19  χαιρετιστήριες βολές τα αγγλικά και ρωσικά πλοία, που ήταν στο λιμάνι της Αίγινας και ύψωσαν την ελληνική σημαία.

Από την Αίγινα ο Καποδίστριας ξεκινά το έργο της Αναγέννησης της Ελλάδος, τους στρατιωτικούς και διπλωματικούς του αγώνες, την εσωτερική οργάνωση της χώρας. Πετυχαίνει σε πολύ λίγο χρόνο ένα θαύμα, το θαύμα της συγκρότησης ενός βιώσιμου ελληνικού κράτους.

Γι’αυτό οι απανταχού Έλληνες, όπου κι αν βρίσκονται δεν πρέπει να ξεχνούν αυτήν τη σπουδαία ημέρα.

26η Ιανουαρίου 1828 – Ημέρα Τιμής Και Μνήμης για όλους εκείνους
που αγωνίστηκαν και πέτυχαν ένα θαύμα!

26η Ιανουαρίου 1828 – Ημέρα Ανεξαρτησίας των Ελλήνων.

 koukos

Δρ. Κούκος Ανδρέας

Νομικός-Καθηγητής Σχολής Εθνικής Αμύνης

Πρόεδρος Εταιρείας Μελέτης Έργου Ιωάννη  Καποδίστρια

Σύντομο βίντεο: 26η Ιανουαρίου 1828, ίδρυση του σημερινού ελληνικού κράτους:  http://www.youtube.com/watch?v=QHBAEhFhajs&feature=c4-overview&list=UUC2Q2KRhniYuqpJP6LoXKjw

DIMITRIS KAZAKIS: 26th January as a national day for Greece

The views of the economist Dimitris Kazakis on the importance of 26th January

kazakis_1

(The interview was taken by Wayne Hall)

– Mr. Kazakis, you know that the foundation of the Greek state on 26th January 1828, the swearing-in of Capodistrias as Greece’s first governor, is something that has been celebrated – and is celebrated – only as a local festival in Aegina.

– Yes, it is well-known that on the 26th January 1828 governor Capodistrias established himself permanently in Greece with his headquarters in Aegina, founding the first government of the Greek state, following on the decision of the National Assembly at Troezen, with the difference that despite the fact that it represents a very serious development – it was the outcome of seven years of struggle for Greek national independence – nevertheless – this is the anomaly – it is regarded as a local festival and not a national festival.

– Do you, like Mr. Koukos, believe that it could and should be a national festival?

– Yes, certainly because it is the only founding of the Greek state that was not imposed by the foreign powers. It was imposed by the struggle of the Greeks, with all its contradictions, because it was the result of the agreement of the National Assembly at Troezen whereas, for example, the official founding of the Greek with the advent of Othon, was the result of intervention by the British and French as protective powers that brought the Bavarian Regent to be king of Greece.

-There has been an attempt – there was an attempt last year – to organize a function by the United Popular Front – to promote this day 26th January. It was abandoned, finally, and it was not unexpected that it should be abandoned, because there is resistance in Nafplion to this recognition. Anyway, do you think that it is feasible and desirable to try to…

-We can try, either in Aegina or in Nafplion. In either place, emphasizing and highlighting the need to add 26th January as another national anniversary, a very significant national anniversary in today’s conditions, because it is the anniversary of national independence. National independence was achieved, officially, institutionally, with the foundation of the Greek state following the decision of the National Assembly at Troezen. It has great importance in present conditions where the country’s national sovereignty has been abandoned and ceded unconditionally and irrevocably by its governments, and that is why it is of great importance – particularly now – for this anniversary to be added.

-And are you willing to try together with us to persuade the people of Nafplion of this?

-I think that we can try to do this. I don’t think that we will have a problem with the people of Nafplion. We have to do with special interests which exist, as we know, everywhere. Cliques that try to transform everything into their own particular property so as to have the corresponding political and economic benefits.

Source